Języki
| Typowe ceny (USD/słowo źródłowe) |
| Tłumaczenie: |
0.088 USD |
| Korekta: |
0.038 USD |
|
|
|
|
Lata doświadczenia: 8 |
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Tworzenie napisów / Rekrutacja / Edukacja
| Typowe ceny (USD/słowo źródłowe) |
| Tłumaczenie: |
0.088 USD |
| Korekta: |
0.038 USD |
|
|
|
|
Lata doświadczenia: 8 |
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Tworzenie napisów / Rekrutacja / Edukacja
| Typowe ceny (USD/słowo źródłowe) |
| Tłumaczenie: |
0.088 USD |
| Korekta: |
0.038 USD |
|
|
|
|
|
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Rekrutacja
| Typowe ceny (USD/słowo źródłowe) |
| Tłumaczenie: |
0.088 USD |
| Korekta: |
0.038 USD |
|
|
|
|
|
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Rekrutacja
SpecjalizacjaBiznes/Handel (ogólnie) • Chemia • Dyplomy/CV/Licencje/Certyfikaty • Ekologia i Środowisko • Medycyna: Stomatologia • Medycyna: Ochrona zdrowia • Medycyna: Farmaceutyka • Psychologia • Religia • Turysytka/PodróżePozostałe obszary pracy: Reklama • Sztuka/Rękodzieło/Malarstwo • Nauki humanistyczne • Komputery (ogólnie) • Kosmetyka • Unia Europejska • Gry/hazard/Gry komputerowe • Gastronomia • Ogólnie/Konwersacje/Listy • Rząd/Polityka • Historia • Zasoby Ludzkie (HR) • Prawo (ogólnie) • Prawo:kontrakty/umowy • Lingwistyka • Zarządzanie • Media/Multimedia • Medycyna: Przyrządy • Militaria/Wojsko • PR (Public Relations) • Nauka (ogólnie)
About meI am a professional translator in love with my profession, travelling, getting to know and hence respect other cultures. My working languages are: Polish (as a mother tongue), English and Portuguese. Since 2005 I have been living in Portugal where I completed several languages courses allowing me to work with the Portuguese language on a professional basis. I truly believe in a concept of long-life training and take a real pleasure in studying, reading and extending my knowledge. QualificationsDiplomas in the Portuguese language (2007) and French language (2008). Various certificates of attendance from International Conferences on Psychology, Pedagogy, Political Affairs, Child Abuse, Violence at School, etc. (all of them available on request). Education B.A. in English Language Teacher (Specialization: Teaching English as a Foreign Language / American Literature. Institute of Modern Languages, Bielsko-Biała, Poland. Graduation year: 1999. Mark: 4/5)
M.A. in English Studies (Specialization: American and British Literature. University of Silesia, Institute of British and American Literature and Culture, Poland. Graduation year:2002. Mark: 4/5). Postgraduate Translation Studies (Specialization: Medical and Legal Translation. Department of the English Language, University of Silesia, Poland. Graduation year: 2005. Mark:5/5) 2005- present: Portuguese language courses at Universidade Nova de Lisboa (Lisbon, Portugal) and Universidade de Lisboa (Faculdade de Letras) (Advanced Level: C2) 2007- present: French language courses at French-Portuguese Institute (Alliance Francaise), Lisbon, Portugal (B2). Experience 8 years of experience as a freelance translator and teacher
References: Available on request
InterestsMedicine (with particular emphasis on oncology and psychology), Politics, Religions, Sociology (gender studies, migrations), Cinema, Iberian and Anglo-Saxon Literature, Languages.
Moje OprogramowanieWordfast
Opinie
I am writing to confirm that Natalia Telega has been working with me as a full-time freelance translator for the last two years. During this time, she has worked on several very large projects proving herself to be efficient and capable.
Anna Jasinska / K International  0044 01908 557 929 2008-09-24
Natalia is highly professional, reliable translator and also a very friendly person! We are very pleased with the services she has provided to our company.
Sonia Costa / Inpokulis, Lda.  +351 289 827 085 2008-09-24
|